Image from Google Jackets

Sa aking pagkadestiyero : mga tula = In my exile : poems / Joi Barrios ; translations by Karen Llagas [and three others].

By: Contributor(s): Language: Tagalog, English Series: Philippine writers series 2021Publisher: Diliman, Quezon City : University of the Philippines Press, [2021]Description: xxv, 214 pages ; 23 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9789715429702
Other title:
  • In my exile
Contained works:
  • Barrios, Joi. Sa aking pagkadestiyero
  • Barrios, Joi. Sa aking pagkadestiyero. English
Subject(s): DDC classification:
  • 23 899.2111 B27 2021
LOC classification:
  • PL6058.9.B368 S2 2021
Contents:
Sa Kapeng Batangas/Bacolod/Sagada, at Kapalit na Sumatra na Iniinom Habang Nagbabasa ng Balita=To the Batangas/Bacolod/Sagada Coffee as Well as the Sumatra Substitute that I Drink While Reading the News Sa Kandilang Sinindihan sa Aking Pagluluksa = To Candles Lighted in my Grief Sa Nakakuwadrong Larawan ng Aking Kabataan Bilang Payaso sa Dulang Panlansangan = To the Framed Portrait of My Youth as a Street Theater Clown SA "Mutya ng Pasig" na Pinakikinggan sa Umaga Habang Naglilinis ng Bahay (Salamt kay Sylvia La Torre)-Mga Awiting Nalikha Habang Nasa Ibang Bayan = For the Song "Muse of Pasig" that I Listen to While Cleaning House (Thanks to Sylvia La Torre)-Songs Written from Another Country.
Summary: This is my fourth poetry collection. Unlike my three earlier collections, the poems were written, first, in the site of migration, while tightrope walking-balancing isolation and despair with efforts to connect with the homeland. Second, by discarding old strategies of using love poems to conceal radical beliefs. Third, by recognizing contradictions-feminist theory and the realities of being a homemaker, joining the struggle in spite of distance. Finally, the collection asserts that "exile" does not dictate separation; instead, it challenges the migrant to constantly be involved in the fight for justice and genuine sovereignty.
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Barcode
Books Books High School Library Filipiniana Section FIL Fil 899.2111 B27 2021 (Browse shelf(Opens below)) Available JHS000691

Poems

Sa Kapeng Batangas/Bacolod/Sagada, at Kapalit na Sumatra na Iniinom Habang Nagbabasa ng Balita=To the Batangas/Bacolod/Sagada Coffee as Well as the Sumatra Substitute that I Drink While Reading the News
Sa Kandilang Sinindihan sa Aking Pagluluksa = To Candles Lighted in my Grief
Sa Nakakuwadrong Larawan ng Aking Kabataan Bilang Payaso sa Dulang Panlansangan = To the Framed Portrait of My Youth as a Street Theater Clown
SA "Mutya ng Pasig" na Pinakikinggan sa Umaga Habang Naglilinis ng Bahay (Salamt kay Sylvia La Torre)-Mga Awiting Nalikha Habang Nasa Ibang Bayan = For the Song "Muse of Pasig" that I Listen to While Cleaning House (Thanks to Sylvia La Torre)-Songs Written from Another Country.

This is my fourth poetry collection. Unlike my three earlier collections, the poems were written, first, in the site of migration, while tightrope walking-balancing isolation and despair with efforts to connect with the homeland. Second, by discarding old strategies of using love poems to conceal radical beliefs. Third, by recognizing contradictions-feminist theory and the realities of being a homemaker, joining the struggle in spite of distance. Finally, the collection asserts that "exile" does not dictate separation; instead, it challenges the migrant to constantly be involved in the fight for justice and genuine sovereignty.

Junior High School English

Tagalog and English.

There are no comments on this title.

to post a comment.