Japanese myths, legends, and folktales : bilingual English and Japanese edition = Bailingaru de yomu Nihon no muskashibanashi / by Yuri Yasuda ; illustrated by Yoshinobu Sakakura & Eiichi Mitsui.
Language: English, Japanese Original language: Japanese Publisher: Tokyo : Tuttle Publishing, [2019]Edition: First bilingual editionDescription: 111 pages : color illustrations ; 29 cmContent type:- text
- still image
- unmediated
- volume
- 9784805314739
- 4805314737
- Bilingaru de yomu Nihon no muskashibanashi
- 23 398.20952 Y26 2019
- GR340 .Y358 2019
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Grade School Library General Circulation Section | GC | GC 398.20952 Y26 2019 (Browse shelf(Opens below)) | Available | GS001175 |
Shitakiri Suzume = The tongue-cut sparrow -- Kintarō = The strong boy -- Nezumi no yomeiri = The marriage of a mouse -- Urashima Tarō = The fisherman and the tortoise -- Kaguya hime = The luminous princess -- Momotarō = The peach boy -- Kachi kachi yama = The kachi kachi mountain -- Kobutori jiisan = The old men with wens -- Hanasaka jijii = The old man who made trees blossom -- Issunbōshi = The one-inch boy -- Bunbuku chagama = The lucky cauldron -- Sarukani kassen = The monkey-and-crab fight.
Tales originally written in English by author Yuri Yasuda based on her interpretations of twelve traditional Japanese stories. Japanese versions of each tale include simple kanji with furigana pronunciations to help learners recognize the characters.
Grade School
in English
There are no comments on this title.