000 03329nam a22004817a 4500
003 phtghnu
005 20241129090014.0
007 ta
008 220211s2021 ph f000 0 tgl
010 _a 2022347542
020 _a9789715429702
_qpaperback
040 _beng
_cHNU
_erda
041 0 _atgl
_aeng
042 _alcode
_apcc
050 0 0 _aPL6058.9.B368
_bS2 2021
082 _223
_3Fil
_a899.2111 B27
_b2021
100 1 _aBarrios, Joi,
_eauthor.
245 1 0 _aSa aking pagkadestiyero :
_bmga tula = In my exile : poems /
_cJoi Barrios ; translations by Karen Llagas [and three others].
246 3 1 _aIn my exile
264 1 _aDiliman, Quezon City :
_bUniversity of the Philippines Press,
_c[2021]
300 _axxv, 214 pages ;
_c23 cm.
336 _atext
_2rdacontent
337 _aunmediated
_2rdamedia
338 _avolume
_2rdacarrier
490 0 _aPhilippine writers series 2021
500 _aPoems
505 _aSa Kapeng Batangas/Bacolod/Sagada, at Kapalit na Sumatra na Iniinom Habang Nagbabasa ng Balita=To the Batangas/Bacolod/Sagada Coffee as Well as the Sumatra Substitute that I Drink While Reading the News Sa Kandilang Sinindihan sa Aking Pagluluksa = To Candles Lighted in my Grief Sa Nakakuwadrong Larawan ng Aking Kabataan Bilang Payaso sa Dulang Panlansangan = To the Framed Portrait of My Youth as a Street Theater Clown SA "Mutya ng Pasig" na Pinakikinggan sa Umaga Habang Naglilinis ng Bahay (Salamt kay Sylvia La Torre)-Mga Awiting Nalikha Habang Nasa Ibang Bayan = For the Song "Muse of Pasig" that I Listen to While Cleaning House (Thanks to Sylvia La Torre)-Songs Written from Another Country.
520 _aThis is my fourth poetry collection. Unlike my three earlier collections, the poems were written, first, in the site of migration, while tightrope walking-balancing isolation and despair with efforts to connect with the homeland. Second, by discarding old strategies of using love poems to conceal radical beliefs. Third, by recognizing contradictions-feminist theory and the realities of being a homemaker, joining the struggle in spite of distance. Finally, the collection asserts that "exile" does not dictate separation; instead, it challenges the migrant to constantly be involved in the fight for justice and genuine sovereignty.
521 _aJHS
_bEnglish
546 _aTagalog and English.
650 _aFilipinos
_vForeign countries
_vPoetry.
650 _aFilipino poetry
_vTranslation into English language.
650 _aPhilippine poetry (English)
_vTranslation into English language.
650 _aTagalog poetry
_vTranslations into English.
_y21st century
700 1 _aLlagas, Karen,
_d1978-
_etranslator.
700 1 2 _aBarrios, Joi.
_tSa aking pagkadestiyero.
700 1 2 _aBarrios, Joi.
_tSa aking pagkadestiyero.
_lEnglish.
710 2 _aUniversity of the Philippines Press,
_epublisher.
906 _a7
_bcbc
_corigode
_d3
_encip
_f20
_gy-gencatlg
942 _2ddc
_cBK
_h800-899
999 _c134489
_d134489