Translation and world literature / edited by Susan Bassnett. - xii, 202 pages ; 24 cm. - New perspectives in translation and interpreting studies, edited by Michael Cronin and Moira Inghilleri. .

Includes bibliographical references and index.

Susan Bassnett: Introduction -- Harish Trivedi: Translation and world literature: the Indian context -- Charles Fosdick: World literature in French: monolingualism, Francophonie and the dynamics of translation -- Azucena Blanco: Translation studies for a world community of literature -- Paulo De Medeiros: Translation and cosmopolitanism -- Cesar Dominguez: Gualtiero Escoto: a writer across world-literatures -- Sherry Simon: German, translation and the world in Czernovitz -- Martin Gaspar: Minor translations and the world literature of the masses in Latin America -- Svetlana Page: Maxim Gorky and world literature: challenging the maxims -- Cecilia Alvstad: The proliferating paths of Jorge Luis Borges' work in translation and the resistance to an innovative trait -- Karin Littau: Two ages of world literature -- Stephanos Stephanides: Seeing the Mediterranean again (in and out of translation).

Translation and World Literature offers a variety of international perspectives on the complex role of translation in the dissemination of literatures around the world. Translation and World Literature is an indispensable resource for students and scholars working in the fields of translation studies, comparative literature and world literature.

College of Education Graduate Studies Doctor of Philiosophy major in Literature


In English

9781138641754 (pbk. : alk. paper)

2018003025


Literature--Translations--History and criticism.
Translating and interpreting.

PN241 / .T733 2019

418.04 T68 / 2019